Sejarah Alkitab Indonesia
Home | Sejarah | Artikel | Bagan Data | Bibliografi
Home > Artikel
Artikel
Kategori Artikel:
  • Sejarah Alkitab di Indonesia (32)
  • Sejarah Alkitab Daerah di Indonesia (35)
  • Sejarah Alkitab di Luar Indonesia (16)
  • Biblika (12)
  • Doktrin Alkitab (16)
  • Pengantar dan Garis Besar Kitab (7)
  • Studi Kata Alkitab (5)


      Sejarah Alkitab di Indonesia
    Artikel-artikel yang berisikan data sejarah versi Alkitab dalam bahasa Indonesia/Melayu di Indonesia.

  • Agama Kristen Orang-orang Barat
    Data tentang agama Kristen orang-orang Barat yang datang ke Indonesia pada abad ke-16 dan ke-17, yaitu orang-orang Portugis dan orang-orang Belanda.
  • Alkitab yang Bungkam dalam Bahasa Nusantara (Indonesia, abad ke-17 dan ke-18)
    Kisah tentang penerjemahan Alkitab dalam Bahasa Nusantara. Terdapat juga kutipan Doa Bapa Kami dalam 3 terjemahan, yaitu : terjemahan Ruyl, terjemahan Daniel Bruwerius, terjemahan Bahasa Melayu Dr. Melchior Leydekker.
  • Alkitab: Di Bumi Indonesia
    Penerjemahan Alkitab dalam bahasa Indonesia di bumi Indonesia.
  • Alkitab di Tanah Hindia Belanda
    Sejarah penerjemahan Alkitab di Tanah Hindia Belanda,oleh Rev. R. Kilgour,D.D.
  • Alkitab: Pada Masa Lampau
    Penerjemahan Alkitab ke dalam berbagai-bagai bahasa daerah di Indonesia selama abad ke-19.
  • Alkitab: Sepanjang Masa Depan
    Mengapa perlu ada terjemahan baru? Mengapa tidak cukup kalau kita masih tetap membaca Alkitab versi lama?
  • Alkitab: Untuk Masa Kini
    Penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa Indonesia selama abad ke-20.
  • Bintang Pelajar Sekota (Indonesia, 1939-1995)
    Kisah penerjemahan Alkitab dalam Bahasa Indonesia, yaitu Alkitab Kabar Baik (Alkitab Bahasa Indonesia Sehari-hari).
  • Buku Kristen Kuno Bahasa Madura Perlu Perhatian Serius
    Buku Kristen Kuno Bahasa Madura Perlu Perhatian Serius,oleh Tjiptowardono/Ugie
  • Dicari: Penerjemah Alkitab (Indonesia, abad ke-17 s.d. abad ke-20
    Cerita penerjemahan Alkitab dalam Bahasa Melayu.
  • Info BIS: Kata Pengantar
    Info Lembaga Alkitab Indonesia (LAI) tentang proyek penerjemahan Alkitab dalam Bahasa Indonesia Sehari-hari.
  • Jemaat Kristen
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di Ambon.
  • Organisasi, Adjaran dan Kehidupan Geredja pada Zaman VOC
    Artikel tentang keadaan gereja pada zaman VOC.
  • LAI, 49 Tahun Mengukir Karya
    Artikel tentang 49 tahun LAI berkarya dalam proyek penerjemahan Alkitab di Indonesia.
  • Lembaga-lembaga Alkitab Yang Berbahasa Melayu/Indonesia
    Data tentang lembaga-lembaga Alkitab yang berbahasa Melayu/Indonesia.
  • Lembaga-lembaga Pekabaran Injil Belanda dan Para Utusannya
    Data tentang Lembaga-lembaga Pekabaran Injil Belanda.
  • Matius 5:3-12 dan 28:18-20 dalam Duabelas Terjemahan
    Data tentang Matius 5:3-12 dan 28:18-20 dalam duabelas bahasa daerah.
  • Mengenal Kitab Suci Anda
    Terdiri dari 5 bagian. Serba-serbi penerjemahan Alkitab dan Amanat Agung menurut sudut pandang LAI.
  • Para Pekerdja Geredja
    Artikel tentang para pekerja gereja di Indonesia.
  • Pendahuluan Today´s Malay Version
    Pendahuluan Alkitab Today´s Malay Version.
  • Penerjemahan Alkitab di Indonesia; Tinjauan Historis
    Tinjauan historis tentang Penerjemahan Alkitab di Indonesia.
  • Pengadaan Alkitab di dalam Gereja Sepanjang Masa
    Upaya Gereja Kristen pada abad-abad pertama untuk mengadakan Alkitab sebagai Kitab Suci.
  • Pengantar Firman Allah Yang Hidup
    Pengantar Alkitab Firman Allah Yang Hidup.
  • Persebaran Firman di Sepanjang Zaman
    Untuk dapat mengenal keadaan sekarang, perlu sekali diadakan tinjauan masa lampau untuk melihat bagaimana Alkitab digunakan sejak Injil Matius diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu tahun 1629 hingga terjemahan lengkap Alkitab dalam bahasa Indonesia sekarang.
  • Prakata - Kitab Suci Injil
    Kata pengantar dari versi Alkitab Kitab Suci Injil
  • Prakata Kitab Suci Komunitas Kristiani
    Prakata Kitab Suci Komunitas Kristiani.
  • Sejarah Gereja di Indonesia Pada Zaman V.O.C.(1596-1799)
    Penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa Melayu dengan cepat mendapat perhatian, tetapi pekerjaan itu baru selesai sesudah satu abad lebih.
  • Sejarah Penerjemahan Alkitab dalam Bahasa Melayu/Indonesia
    Terdiri dari 15 bagian. Data tentang sejarah penerjemahan Alkitab dalam Bahasa Melayu/Indonesia.
  • Terbitan-Terbitan Alkitab di Indonesia
    Alkitab yang dapat dibaca umat Indonesia adalah hasil terjemahan. Ada dua terjemahan yang sampai sekarang populer di Indonesia, yaitu Alkitab Terjemahan Baru (TB) dan Alkitab dalam Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS).
  • Terdjemahan Kitab Sutji di Indonesia
    Artikel terjemahan Alkitab yang ada di bumi Indonesia.
  • Terjemahan Kitab Suci
    Berbagai macam terjemahan Kitab Suci dalam bahasa Indonesia
  • Terjemahan Kitab Suci dalam Brosur "Pendalaman Kitab Suci"
    Artikel tentang terjemahan Kitab Suci dalam brosur dwi bulanan "Pendalaman Kitab Suci" yang sejak bulan Januari tahun 1992 diterbitkan oleh Lembaga Biblika Indonesia


  •   Sejarah Alkitab Daerah di Indonesia
    Artikel-artikel yang berisikan data sejarah versi Alkitab dalam bahasa daerah di Indonesia.

  • Alkitab: Dalam Bahasa Daerah
    Penerjemahan Alkitab dalam bahasa daerah di Indonesia.
  • Ambon, Pekerjaan Pastorat
    Di Indonesia katekisasi pada waktu itu erat berhubungan dengan pengajaran agama di sekolah-sekolah. Begitu erat, sehingga pengajaran agama di sekolah-sekolah dianggap sebagai "bagian" dari katekisasi di Gereja.
  • Geredja-geredja di Djawa
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di pulau Jawa.
  • Geredja-geredja di Maluku dan Irian Barat
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di Maluku dan Irian Barat.
  • Geredja-geredja di Sumatra
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di daerah Sumatra.
  • Geredja Djawa Tengah Utara
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di Jawa Tengah Utara.
  • Geredja Kristen Bugis/Makasar
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di daerah Bugis/Makasar.
  • Geredja Kristen Sulawesi Tengah
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di daerah Sulawesi Tengah.
  • Geredja Pasundan
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di daerah Pasundan.
  • Geredja sekitar Muria
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di Muria.
  • Gereja di Maluku pada Zaman VOC (1605 - ±1800)
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di Maluku pada zaman VOC dari tahun 1605 sampai dengan tahun 1800.
  • Gereja Protestan di Maluku (± 1800-1864)
    Artikel tentang pekerjaan pekabaran Injil di Maluku dari tahun 1800 sampai dengan tahun 1864.
  • Ibadah
    Berbagai macam data tentang ibadah.
  • Jawa
    Pekerjaan pekabaran Injil di Jawa.
  • Jemaat-jemaat di Jawa sampai saat pimpinan diambilalih oleh Zending (± tahun-tahun 1830-an sampai 1860-an)
    Keadaan jemaat-jemaat di Jawa sampai saat pimpinan diambilalih oleh Zending.
  • Jembatan ke Madura (Indonesia, 1864-1994)
    Kisah terjemahan Alkitab dalam Bahasa Madura.
  • Maluku
    Pekerjaan pekabaran Injil dan penerjemahan Alkitab di Maluku.
  • Masa Kulturisme Injili (Abad Pekabaran-Injil: Abad ke-XIX)
    Data tentang pekerjaan pekabaran Injil pada abad ke-19.
  • Masa Kulturisme Injili. A. Sangir dan Talaud
    Data tentang pekerjaan Pastorat dalam jemaat-jemaat di Sangir dan Talaud.
  • Nusa Tenggara
    Pekerjaan pekabaran Injil di Rote, Nusa Tenggara.
  • Pekabaran Injil dan Gereja di Nias dan Pulau-pulau Lain Lepas Pantai Sumatera (1865-sekarang)
    Proses pekabaran Injil dan Gereja di Nias dan pulau-pulau lain lepas pantai Sumatera dari tahun 1865 sampai dengan sekarang.
  • Pekabaran Injil dan Gereja-gereja di Daerah Sulawesi Utara (di Luar Minahasa)
    Pekerjaan pekabaran Injil dan Gereja-gereja di daerah Sulawesi Utara (di luar Minahasa).
  • Pekabaran Injil dan Gereja di Sumba
    Proses pekabaran Injil dan Gereja di Sumba.
  • Pekabaran Injil di Indonesia dari Tahun 1500 sampai Tahun 1800
    Pekerjaan beberapa pendeta tentang Pekabaran Injil di Indonesia dari tahun 1500 sampai tahun 1800.
  • Pekerjaan Penterjemahan Kitab Suci
    Pekerjaan penterjemahan Kitab Suci di Sulawesi Tengah.
  • Penerjemah Perjanjian Baru yang Paling Gigih (Indonesia, 1814-1857)
    Kisah penerjemahan Alkitab dalam Bahasa suku Indonesia, khususnya Bahasa Jawa.
  • Perkembangan Rohani jang Baru dalam Agama Protestan disekitar tahun 1800
    Artikel yang memuat tentang perkembangan rohani yang baru dalam agama Protestan di sekitar tahun 1800.
  • Pos Ketiga: Amurang
    Pekerjaan Pekabaran Injil di Amurang, Minahasa.
  • Sejarah Gereja Katolik Roma Sesudah Kontra-Reformasi
    Di Indonesia, dengan dibubarkannya VOC maka pada akhirnya kebebasan agama dinikmati oleh orang-orang Katolik Roma juga. Baru sesudah tahun 1850 misi dapat mulai bekerja dengan sungguh. Pusat-pusatnya terdapat di Jawa Tengah dan Nusa Tenggara Timur.
  • Sejarah Gereja di Indonesia Sesudah Tahun 1799 Sejarah Gereja Protestan Maluku
    Keadaan Gereja di Indonesia sesudah tahun 1799.
  • Sulawesi - Selatan
    Pekerjaan pekabaran Injil dan penterjemahan Kitab Suci di Sulawesi Selatan.
  • Tinjauan umum atas periode 1800-1860 : B. Orang-orang Kristen Indonesia
    Data tentang orang-orang Kristen di Indonesia selama periode tahun 1860-1942.
  • Tinjauan umum atas periode 1860-1942: B. Orang-orang Kristen Protestan Indonesia
    Data tentang orang Kristen Protestan di Indonesia selama periode tahun 1860 sampai dengan tahun 1942.
  • Tjiri usaha Pekabaran Indjil
    Ciri-ciri usaha pekabaran Injil di Indonesia.
  • Yohanes 3:16, Dalam Duabelas Bahasa Daerah
    Data tentang Yohanes 3:16 dalam duabelas bahasa daerah.


  •   Sejarah Alkitab di Luar Indonesia
    Artikel-artikel yang berisikan data sejarah versi Alkitab dalam bahasa non Indonesia.

  • Agama Protestan Calvinis di Belanda
    Terjemahan baru Alkitab ke dalam bahasa Belanda dari naskah asli, yaitu dari bahasa Ibrani dan Yunani.
  • Alkitab: Bagi Semua Orang
    Artikel tentang penerjemahan Alkitab kedalam bahasa yang dimengerti oleh semua orang.
  • Alkitab Terjemahan dan Kanonisasi
    Uraian yang menjelaskan mengapa Alkitab tidak dipertahankan dalam bahasa aslinya saja untuk mengurangi kesalahan penerjemahan.
  • Dua Perjanjian dan Beberapa Judul Lain
    Banyaknya jenis terjemahan itu memang dapat membingungkan orang yang belum biasa bergaul akrab dengan Kitab Suci. Tetapi hal itu justru sangat menguntungkan pembaca yang sudah berpengalaman.
  • Harga Alkitab Bahasa Inggris (Inggris, Jerman, dan Belgia, 1522-1536 M.)
    Kisah terjemahan Alkitab dalam Bahasa Inggris.
  • Kitab Suci yang Terlalu Diagungkan (Seluruh dunia, abad ke-4 hingga kini)
    Kisah Terjemahan Alkitab di luar Indonesia.
  • Naskah-naskah Kitab Sutji
    Beberapa naskah-naskah dalam Kitab Sutji.
  • Penerjemahan Alkitab
    Penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa-bahasa di seluruh dunia.
  • Asal Usul dan Perkembangan Alkitab Bahasa Inggris
    Artikel tentang darimana asalnya Alkitab, khususnya tentang sejarah terbentuknya Kitab Perjanjian Lama.
  • Perkembangan Geredja itu dibawah Pekabaran Indjil
    Artikel perkembangan gereja di bawah pekerjaan pekabaran Injil.
  • Qumran
    Qumran adalah nama suatu tempat jang terletak digurun Juda dipantai Laut Asin (Mati) disebelah barat. Baiklah berturut-turut dibahas barang sedikit tentang djemaat Qumran, penemuan-penemuan, naskah jang diketemukan dan hubungan djemaat Qumran dengan Perdjandjian Baru.
  • Sedjarah Dunia Didjaman Perdjandjian Baru
    Data-data tentang sedjarah dunia di masa Perdjandjian Baru.
  • Sejarah Dan Pentingnya Alkitab Geneva
    Data-data tentang sejarah dan pentingnya Alkitab Geneva bagi pekabaran Injil di dunia.
  • Sejarah Terbentuknya Kitab-kitab Perjanjian Lama
    Terdiri dari 10 bagian. Artikel tentang darimana asalnya Alkitab, khususnya tentang sejarah terbentuknya Kitab Perjanjian Lama.
  • Teks Kitab Sutji
    Teks (dari kata Latin: textus) disebut apa jang tertulis (huruf, kata, kalimat) didalam naskah-naskah (atau tjetakan) Kitab Sutji, baik teks Perdjandjian Lama maupun teks Perdjandjian Baru.
  • The Masoretic Text
    Artikel tentang Text Masoretic.


  •   Biblika
    Artikel-artikel Alkitab umum.

  • Alkitab dan Enuma Elish
    Persamaan dan perbedaan antara Alkitab dan Enuma Elish (kisah orang Babilonia kuno mengenai penciptaan) tentang penciptaan.
  • A Living Script Which Is Able to Change The World
    Terdiri dari 7 bagian. Data tentang serba-serbi Alkitab, khususnya tentang Terjemahan Alkitab dalam Bahasa Inggris.
  • Djenis Sastera
    Beberapa djenis sastera dalam Kitab Sutji.
  • Garis Besar Studi Alkitab, Tujuh Edisi Hukum Ilahi
    Artikel tentang metode Ilahi dalam memberi wahyu dan penyataan hukum.
  • Injil Thomas
    Argumentasi menarik tentang Injil Thomas.
  • Inspirasi
    Apa jang membuat Kitab Sutji mendjadi Kitab Sutji atau Kitab Allah ialah Inspirasi.
  • Jenis-Jenis Terjemahan Alkitab
    Ada banyak jenis-jenis terjemahan Alkitab. Setiap jenis terjemahan itu mengacu pada metoda penerjemahan tertentu, dan memenuhi kebutuhan yang berbeda.
  • Kanon dan Apokrif
    Artikel tentang Kitab-kitab Kanon dan Apokrif.
  • Kanon Perjanjian Lama Umat Protestan
    Data tentang Kanon PL yang dimiliki oleh kaum Protestan.
  • Musa dan JAHWE
    Musa adalah tokoh jang tidak dapat dilepaskan dari pengungsian Israil dari Mesir dan dari pembentukan bangsa itu digurun. Jahwe adalah nama diri Allah Israil.
  • Sastera Jahudi
    Sastera Jahudi jang dimaksud ialah sastera Jahudi kuno disamping Kitab Sutji Perdjandjian Lama, jang memegang peranan penting dalam agama Jahudi sebagaimana berkembang setelah Perdjandjian Lama selesai disusun (abad 2 sebelum Masehi sampai dengan l.k. abad 5 masehi).
  • How a Basic Understanding of Postmodernism can Make Your Message More Effective
    Artikel tentang Who Changed the Cultural Channel ?.


  •   Doktrin Alkitab
    Artikel-artikel tentang Doktrin Alkitab.

  • Benarnja Kitab Sutji
    Data-data tentang kebenaran Kitab Sutji.
  • Chronologi Perdjandjian Baru
    Data tentang Chronologi Perdjandjian Baru, meliputi Chronologi kehidupan Yesus dan Chronologi djaman rasuli.
  • Doktrin Kerajaan Allah Menurut Walter Rauschenbusch
    Apa dan bagaimana karakteristik doktrin Kerajaan Allah menurut Rauschenbusch, latar belakang filsafat-nya, dan implikasinya terhadap doktrin Kerajaan Allah, doktrin dosa dan doktrin keselamatan.
  • Eskatologia
    Adjaran-adjaran tentang kedjadian-kedjadian terachir didalam sedjarah dunia dan umat manusia, djadi: achir djaman atau djaman terachir, djaman jang menguntji sedjarah dunia ini.
  • Hermeneutika atau Ilmu Tafsir
    Ilmu-ilmu jang menetapkan, prinsip, aturan dan patokan jang menolong untuk mengerti atau mengartikan salah satu karya atau dokumen dari djaman sekarang atau terutama dari djaman dahulu.
  • INDJIL
    Data-data tentang kitab Indjil.
  • Kota Allah: Sebuah Interpretasi Teologis dan Filosofis terhadap Sejarah
    Tulisan ini berusaha menggugah kembali kesadaran gereja Tuhan terhadap sejarah melalui interpretasi, baik secara teologis maupun filosofis, yang dilakukan oleh Agustinus, salah satu teolog klasik terbesar pada abad keempat
  • Reflections on Making Scripture More Accessible to Postmodern Readers
    Artikel tentang refleksi bagaimana membuat Alkitab lebih mudah diterima oleh para pembacanya.
  • Mengapa Ada 4 Injil ?
    Gambaran mengenai 4 Injil yang diakui oleh umat Kristen.
  • MTO-Taurat, Persaingan Dua Komunitas Imam
    Terdiri dari 10 bagian. Persaingan antara dua komunitas imam tentang Taurat.
  • Otoritas Alkitab
    Otoritas Alkitab bagi orang Kristen.
  • Pentakosta dan Glossolalia
    Data tentang Pentakosta yang berarti hari yang kelimapuluh. Kata Glossolalia menundjukkan salah satu karunia (charisma) Roh Kudus.
  • Kitab Suci; Perkataan Manusia, Mitos atau Firman Tuhan ?
    Jika Kitab Suci bukan Firman Tuhan, lalu perkataan siapakah yang terdapat didalamnya? Kita hanya dapat membuat dua perkiraan, Kitab Suci adalah perkataan manusia ataukah Kitab Suci adalah perkataan setan.
  • 10 Alasan untuk Percaya Alkitab
    Artikel tentang 10 alasan bagaimana seseorang bisa mempercayai Alkitab.
  • Tekstualitas dan Intratekstualitas dalam Hermeneutika Pascaliberalisme
    Perkembangan hermeneutika dalam teologi pascamodern, seperti yang dapat disimak dari kalangan pascaliberalisme, memperlihatkan beberapa kecenderungan yang menarik yang berkaitan dengan perkembangan "the linguistic turn".
  • Tinjauan Pendahuluan Kitab Kudus dalam Sejarah Penyelamatan
    Terdiri dari 3 bagian. Serba-serbi tentang Alkitab, khususnya bila dihubungkan dengan sejarah penyelamatan manusia.


  •   Pengantar dan Garis Besar Kitab
    Pengantar dan Garis Besar Kitab-kitab.

  • Ajaran-ajaran Utama Kitab-kitab
    Terdiri dari 66 bagian. Ajaran-ajaran utama kitab-kitab dari buku "Kepercayaan dan Kehidupan Kristen".
  • Garis Besar Alkitab
    Terdiri dari 66 bagian. Garis besar tiap kitab dalam Alkitab menurut Referensi Topik Berantai Thompson.
  • Garis Besar Full Life
    Terdiri dari 66 bagian. Garis besar tiap kitab dalam Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan.
  • Pendahuluan Kitab-kitab dalam Alkitab
    Terdiri dari 66 bagian. Pendahuluan kitab-kitab dalam Alkitab dari Kitab Kejadian sampai dengan Kitab Wahyu.
  • Pengantar BIS
    Terdiri dari 66 bagian. Pengantar tiap kitab dalam Alkitab Bahasa Indonesia Sehari-hari.
  • Pengantar Full Life
    Terdiri dari 66 bagian. Pengantar tiap kitab dalam Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan.
  • Ringkasan PL dan PB
    Ringkasan tiap kitab Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru menurut Referensi Topik Berantai Thompson.


  •   Studi Kata Alkitab
    Artikel-artikel tentang studi kata Alkitab.

  • Hesed : Penggunaan dan Terjemahannya dalam Kitab Hikmat serta Aplikasinya bagi Kita
    Artikel ini membahas penggunaan dan terjemahan kata hesed dalam kitab Hikmat dan aplikasinya dalam kehidupan kita.
  • Ingat dan Mythos
    Dalam bahasa Alkitab "ingat", "mengingat", "memperingat", "peringatan" tidak hanja berarti: dengan daja akal tertentu mengembalikan kedalam kesadaran apa jang dahulu pernah dialami atau diketahui. Mythos dipertentangkan dengan "sedjarah" dan dianggap tjerita dongeng belaka, chajalan jang tidak mengandung kebenaran sedikitpun.
  • Mazmur
    Kata Mazmur menundjuk suatu lagu jang dinjanjikan dengan diiringi alat-alat musik (jang berupa-rupa) jang pakai tali.
  • Memakai Terjemahan yang Tepat untuk Menyampaikan Berita yang Benar
    Untuk menyampaikan berita yang benar, hamba Tuhan perlu memakai terjemahan Alkitab yang tepat.
  • TaNak-Torat, Nebiim, Ketubim
    Artikel tentang Tanak (Kitab Suci Yahudi), yang terdiri dari 3 kitab didalamnya, yaitu : Torat (Pentateukh, Kitab Musa), 5 kitab (Pentateukh: Kitab Musa: 5 kitab), Nebiim (Kitab Para Nabi: 8 kitab), dan Ketubim (Tulisan - tulisan: 11 kitab).

  • Tentang Kami | Kontak Kami | Ucapan Terima Kasih | Buku Tamu | Peta Situs | Links
    Disclaimer | © 2003-2016 | Yayasan Lembaga SABDA (YLSA) | E-mail: webmastersabda.org | Laporan Masalah/Saran

    Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati